Jばいぶるの聖書データからPocketSwordに新改訳と口語訳をインストールする方法をご紹介します。
重要事項として、WindowsのPCかノートを持っていて、iPhoneが無線LANに繋がる事が必須になります。
1. DTXファイルをOSISに変換
DTXファイルとはJばいぶるに同伴されている聖書データのフォーマットです。
これをOSISという中間フォーマットに変換します。
それには、以下のプログラムを使用します。
http://openlp.4j4u.net/jbible2osis/
上記のプログラムは、非常に簡単で見ての通りなので、詳しくは割愛します。
普通にDTXからOSISに変換するとSwordモジュールも作成というボタンが表示されますので、それをクリックして下さい。
出力先に指定した場所に、xmlという拡張子のファイルのほかにzip拡張子のファイルが表示されます。それがSwordモジュールです。
(同じく無償のPC向けの聖書研究ソフトSwordProjectなどもこのデータが使えます。
http://www.crosswire.org/ftpmirror/pub/sword/frontend/win32/v1.5/sword-win32-1.5.11.exe)
しかし、Jばいぶるのバージョンによっては、スムーズに行かない場合があります。お気軽にここでもご質問下さい。
2.PocketSword側の拡張データメンテモードをオンにする。
PocketSwordを起動し、その他⇒個人設定⇒拡張データメンテモードをオンにします。
3. 拡張データメンテモードを起動する。
聖書⇒右上の聖書一覧をタップ(聖書の切り替えに使うボタン)⇒右上の+ボタンをタップ⇒右上のフォルダの形をしたボタンをタップ⇒拡張データメンテモードをタップ
すると、無線LANに繋がっているとhttp://192.168.1.21:43435のような文字列が表示されます。
4. PCでInternet Explorerを起動して、アドレスバー(http://yahoo.co.jpのようにアドレスが表示されるところ)に先ほどのステップ3.でiPhone側で表示されたhttp://192.168.1.21:43435のような文字列を入力して、Enterを押します。
すると、以下の画面が表示されます。
参照ボタンをクリックして、ステップ1.で作成したZipファイル(恐らくSnki.zipかKug.zip)を選択して、Submitをクリックします。
選択したZipファイルのファイル名(新改訳であれば、SNKI)がPocketSwordの聖書一覧に追加されたら成功です。
2011年2月25日金曜日
PocketSword 1.4.0 ブックマークの階層化とハイライト機能
待望のPocketSword 1.4.0がリリースされました。
一部日本語訳に問題があったので、修正しましたが、いざ手元で使ってみると改善の余地が多々見られます。。
マイナーな更新もいくつかありましたが、ブックマークの階層化とハイライト機能が追加されました!唯一足りないと思っていたところに手が届いてくれました。ヘルプなしだと少しとっつきにくいと感じたので、ここで手順を紹介します。
1. ブックマークフォルダーを作る。
下段のブックマークタブをタップします。すると以下の画面が表示されます。
以前使っていたブックマークは、「旧ブックマーク」に移動しています。右上の「編集」をタップして、新しくブックマークのフォルダーを作ります。
ブックマークフォルダーの名前と色を選択します。このブックマークに入れた節は、すべて以下の色になります。どういう定義にするか少し考えた方がいいかも知れません。
「礼拝メモ」「励まし」「叱咤」「祝福」「伝道」などでしょうか。さっと人に伝えたい箇所などを分けてブックマークしておくとすぐに出せますね。
2. 節をブックマークする
ブックマークの方法が変わりました。節の数字をタップすると以下の画面が出るようになっています。
ブックマークに追加をタップして・・・以下のように、説明が必要であれば説明を入れて、ブックマークフォルダを指定します。僕は、メモ帳で入力しておいた礼拝のメモをここに貼り付ける事にしました。長いメモが入ってくる事を想定していないのか、複数行を読む手段がないので、メモが後で楽に読めるように要望を出して起きます。
一部日本語訳に問題があったので、修正しましたが、いざ手元で使ってみると改善の余地が多々見られます。。
マイナーな更新もいくつかありましたが、ブックマークの階層化とハイライト機能が追加されました!唯一足りないと思っていたところに手が届いてくれました。ヘルプなしだと少しとっつきにくいと感じたので、ここで手順を紹介します。
1. ブックマークフォルダーを作る。
下段のブックマークタブをタップします。すると以下の画面が表示されます。
以前使っていたブックマークは、「旧ブックマーク」に移動しています。右上の「編集」をタップして、新しくブックマークのフォルダーを作ります。
ブックマークフォルダーの名前と色を選択します。このブックマークに入れた節は、すべて以下の色になります。どういう定義にするか少し考えた方がいいかも知れません。
「礼拝メモ」「励まし」「叱咤」「祝福」「伝道」などでしょうか。さっと人に伝えたい箇所などを分けてブックマークしておくとすぐに出せますね。
2. 節をブックマークする
ブックマークの方法が変わりました。節の数字をタップすると以下の画面が出るようになっています。
ブックマークに追加をタップして・・・以下のように、説明が必要であれば説明を入れて、ブックマークフォルダを指定します。僕は、メモ帳で入力しておいた礼拝のメモをここに貼り付ける事にしました。長いメモが入ってくる事を想定していないのか、複数行を読む手段がないので、メモが後で楽に読めるように要望を出して起きます。
2010年5月1日土曜日
バージョン1.2.2
0.0.1しか上がっていないのに、たくさんのアップデートがなされています。
1. 日本語公式対応
英語と日本語がミックスされていて、仮対応という状況でしたが、公式に対応しました。(まだ一部抜けがありますが、操作には差し支えないと思われます)
一部聖書研究の専門用語で間違いがあるかも知れません。その際はコメント下さい。
2. 箇所指定の高速化
聖書を閲覧する上で一番重要な、特定の箇所を開く機能が更新されました。
多くの聖書ソフトは、iPhone標準のスクローラを使っていて、新約聖書を開くまで旧約すべてをスキップしなくてはならなかったり、詩篇119章を開くには、なかなかの筋力を必要としたりします。個人的には、大分早くなったと思います。
3. ストロングズナンバーサポート
これは、凄い。聖書データにストロングズナンバーが振られている場合、単語の上のSをタップすると辞書が直接引けるという機能です。
もう完全に聖書研究ツールです。
残念ながら、日本の聖書にはストロングズナンバーが振られている聖書データがありませんし、ストロングズナンバー辞書もありません。
公協訳プロジェクトでは、翻訳をしながらストロングズナンバーを振り、ストロングズナンバーで索引される辞書を構築していますので、ご協力できる方は 公協訳プロジェクト へどうぞ。
初期設定ではオフになっていますので、試したい方は、
その他>個人設定>ストロングナンバー>表示 を オンにしてください。
4. 形態サポート
形態といっても何のことかさっぱりです。この機能をオンにすると、単語の上にMと表示され、それをタップする事で、原語における文法的な扱いを表示してくれます。動詞で、三人称単数過去形であるとかそういう事です。これは、翻訳過程で翻訳対象の言語では表現できない文法を原語を解さない人でも知ることができるようにするためです。
同じく、日本語の聖書データには、形態サポートされている訳がありません。
公協訳は同様にサポートしていきます。
5. ユーザー定義拡張データ手動インストール
拡張データ(モジュール)をユーザーが自分でPocketSwordに組み込む事ができる機能です。
新共同訳や新改訳も、データ変換さえすれば、組み込む事が出来ます。
jBibleからSwordの拡張データへの変換プログラムはありませんし、jBibleの利用許諾的に、行って良いものかわかりませんので、自己責任でお願いします。
他にもぼちぼちと小調整が入っていますね。
1. 日本語公式対応
英語と日本語がミックスされていて、仮対応という状況でしたが、公式に対応しました。(まだ一部抜けがありますが、操作には差し支えないと思われます)
一部聖書研究の専門用語で間違いがあるかも知れません。その際はコメント下さい。
2. 箇所指定の高速化
聖書を閲覧する上で一番重要な、特定の箇所を開く機能が更新されました。
多くの聖書ソフトは、iPhone標準のスクローラを使っていて、新約聖書を開くまで旧約すべてをスキップしなくてはならなかったり、詩篇119章を開くには、なかなかの筋力を必要としたりします。個人的には、大分早くなったと思います。
3. ストロングズナンバーサポート
これは、凄い。聖書データにストロングズナンバーが振られている場合、単語の上のSをタップすると辞書が直接引けるという機能です。
もう完全に聖書研究ツールです。
残念ながら、日本の聖書にはストロングズナンバーが振られている聖書データがありませんし、ストロングズナンバー辞書もありません。
公協訳プロジェクトでは、翻訳をしながらストロングズナンバーを振り、ストロングズナンバーで索引される辞書を構築していますので、ご協力できる方は 公協訳プロジェクト へどうぞ。
初期設定ではオフになっていますので、試したい方は、
その他>個人設定>ストロングナンバー>表示 を オンにしてください。
4. 形態サポート
形態といっても何のことかさっぱりです。この機能をオンにすると、単語の上にMと表示され、それをタップする事で、原語における文法的な扱いを表示してくれます。動詞で、三人称単数過去形であるとかそういう事です。これは、翻訳過程で翻訳対象の言語では表現できない文法を原語を解さない人でも知ることができるようにするためです。
同じく、日本語の聖書データには、形態サポートされている訳がありません。
公協訳は同様にサポートしていきます。
5. ユーザー定義拡張データ手動インストール
拡張データ(モジュール)をユーザーが自分でPocketSwordに組み込む事ができる機能です。
新共同訳や新改訳も、データ変換さえすれば、組み込む事が出来ます。
jBibleからSwordの拡張データへの変換プログラムはありませんし、jBibleの利用許諾的に、行って良いものかわかりませんので、自己責任でお願いします。
他にもぼちぼちと小調整が入っていますね。
2010年4月21日水曜日
聖句相互参照機能
感動的な物を発見しました。
とりあえず動画をどうぞ。
正確には"機能"ではないのですが、TSK Commentaryという注解書があるのです。
(Crosswire1 > commentary> 英語 > 下のほうのTSK からダウンロードできます)
これが何がすごいと言うと、注解書という扱いになってますが、大部分が参考聖句集なのです。
創世記の1章を開いてから注解書を開くと、大量に創世記1章と関連する聖句がずらずらと表示されます。それらをクリックするとその下に、それらの聖句がダイレクトに表示されます。
いやはや、これは感動的です。 OliveTreeもTSK Commentaryを出していますが、それだけで1000円します。これも当然無料です。
是非ご利用ください。
英語が分からない方には、英語の部分が邪魔だと思われるので、削除する作業を行っています。
TSKの神学的説明については、以下のアドレスの方が詳しく説明していらっしゃいます。ご参考にどうぞ。
TSK日本語ヴァージョン
とりあえず動画をどうぞ。
正確には"機能"ではないのですが、TSK Commentaryという注解書があるのです。
(Crosswire1 > commentary> 英語 > 下のほうのTSK からダウンロードできます)
これが何がすごいと言うと、注解書という扱いになってますが、大部分が参考聖句集なのです。
創世記の1章を開いてから注解書を開くと、大量に創世記1章と関連する聖句がずらずらと表示されます。それらをクリックするとその下に、それらの聖句がダイレクトに表示されます。
いやはや、これは感動的です。 OliveTreeもTSK Commentaryを出していますが、それだけで1000円します。これも当然無料です。
是非ご利用ください。
英語が分からない方には、英語の部分が邪魔だと思われるので、削除する作業を行っています。
TSKの神学的説明については、以下のアドレスの方が詳しく説明していらっしゃいます。ご参考にどうぞ。
TSK日本語ヴァージョン
日本語聖書の追加方法
PocketSwordはダウンロード軽量化のために、初期状態ではKJVとマタイの注解書しか入っていません。
そこで、「モジュール」を追加する必要があります。
モジュールとは難しく考える必要はなく、追加拡張データと捕らえてください。
日本語聖書の追加方法
以下手順を再現した動画です。
1. 起動した後に表示される下段のメニュー「その他」をタップしてください。
2. 表示される画面の一番上のダウンロードをタップします。
3. 表示される画面の一番上のダウンロードをタップします。
4. CrossWire 1 (http) CrossWire 2 (http)と表示されるので、CrossWire 2 (http)をタップします。
5. もし、何も表示されない場合は、一度右上のボタン(円を書いている小さなボタン)をタップします。
6. 再度、CrossWire 2 (http)をタップします。
7. Biblical Texts(聖書)をタップします。
8. 一番下までスクロールダウンします。
9. 日本語をタップします。
10. 訳がいくつか表示されるので、ダウンロードしたい訳をタップします。
11. 右上のInstallボタンをタップします。
12. 確認窓が表示されるので、はい をタップします。
13. 下段メニュー左下のBible(聖書)をタップします。
14. 右上のKJVというボタンをタップします。(このボタンには、今利用中の聖書の名前が表示されています)
15. ダウンロードした日本語の聖書をタップします。
以上です。複数の訳をダウンロードしたい場合は、上記を繰り返してください。
そこで、「モジュール」を追加する必要があります。
モジュールとは難しく考える必要はなく、追加拡張データと捕らえてください。
日本語聖書の追加方法
以下手順を再現した動画です。
1. 起動した後に表示される下段のメニュー「その他」をタップしてください。
2. 表示される画面の一番上のダウンロードをタップします。
3. 表示される画面の一番上のダウンロードをタップします。
4. CrossWire 1 (http) CrossWire 2 (http)と表示されるので、CrossWire 2 (http)をタップします。
5. もし、何も表示されない場合は、一度右上のボタン(円を書いている小さなボタン)をタップします。
6. 再度、CrossWire 2 (http)をタップします。
7. Biblical Texts(聖書)をタップします。
8. 一番下までスクロールダウンします。
9. 日本語をタップします。
10. 訳がいくつか表示されるので、ダウンロードしたい訳をタップします。
11. 右上のInstallボタンをタップします。
12. 確認窓が表示されるので、はい をタップします。
13. 下段メニュー左下のBible(聖書)をタップします。
14. 右上のKJVというボタンをタップします。(このボタンには、今利用中の聖書の名前が表示されています)
15. ダウンロードした日本語の聖書をタップします。
以上です。複数の訳をダウンロードしたい場合は、上記を繰り返してください。
2010年4月12日月曜日
iPhone聖書 PocketSword 紹介
iPhone聖書 "PocketSword"
- 永久無償 -
CrossWireのプロジェクトは必然的に、オープンソースになります。そして、多くのオープンソースがそうであるように、(当たり前ですが)PocketSwordも無償で、これからも無償であると宣言していますし、これからも無償です。完全な奉仕によって開発されているからです。
- 拡張性と多くの聖書資産 -
TheSWORDProjectという多くの実績を生んでいるオープンソースプロジェクトの背景をバックグランドに持っている事が大きな特徴です。
エンドユーザーからするとだからどうしたと思われるかも知れませんが、これがCrossWireが持つ大量の聖書関係の資産を利用できるという事です。
資産には、今も増え続けている60以上の言語に訳された各種聖書訳や注解書があります。聖書協会への許可等をCrossWireが取ってくれているので、今後のデータ追加なども組織的に展開され、個人の交渉力に依存しません。
これらの追加データ資産(モジュールと呼ばれます)は、ビルドインされているダウンローダーでいとも簡単に追加する事ができます。まずは、この拡張性とプロジェクトのバックグラウンド、これが大きなPocketSwordの旨みです。
- 辞書及び注解書のサポート -
注解書は、CrossWireの聖書関係資産に含まれていますので、これらも一緒にダウンロードし、PocketSwordでも利用ができます。これらも無料です。CrossWireの他のプロジェクトに追加モジュール作成プログラムがあるので、そちらを使えば自分で注解書を追加する事ができます。もしあなたが学者でしたら、注解書を当フォーマットに対応させる事で、PocketSwordで利用できるように配布する事も可能という事です。
もちろん、有償で配布しても問題ありません。これは聖書訳もまた然りです。
他にもたくさん他のアプリと比較してお勧めしたい事があるのですが、とりあえずダウンロードしてみてください!
- 永久無償 -
CrossWireのプロジェクトは必然的に、オープンソースになります。そして、多くのオープンソースがそうであるように、(当たり前ですが)PocketSwordも無償で、これからも無償であると宣言していますし、これからも無償です。完全な奉仕によって開発されているからです。
- 拡張性と多くの聖書資産 -
TheSWORDProjectという多くの実績を生んでいるオープンソースプロジェクトの背景をバックグランドに持っている事が大きな特徴です。
エンドユーザーからするとだからどうしたと思われるかも知れませんが、これがCrossWireが持つ大量の聖書関係の資産を利用できるという事です。
資産には、今も増え続けている60以上の言語に訳された各種聖書訳や注解書があります。聖書協会への許可等をCrossWireが取ってくれているので、今後のデータ追加なども組織的に展開され、個人の交渉力に依存しません。
これらの追加データ資産(モジュールと呼ばれます)は、ビルドインされているダウンローダーでいとも簡単に追加する事ができます。まずは、この拡張性とプロジェクトのバックグラウンド、これが大きなPocketSwordの旨みです。
- 辞書及び注解書のサポート -
注解書は、CrossWireの聖書関係資産に含まれていますので、これらも一緒にダウンロードし、PocketSwordでも利用ができます。これらも無料です。CrossWireの他のプロジェクトに追加モジュール作成プログラムがあるので、そちらを使えば自分で注解書を追加する事ができます。もしあなたが学者でしたら、注解書を当フォーマットに対応させる事で、PocketSwordで利用できるように配布する事も可能という事です。
もちろん、有償で配布しても問題ありません。これは聖書訳もまた然りです。
他にもたくさん他のアプリと比較してお勧めしたい事があるのですが、とりあえずダウンロードしてみてください!
登録:
投稿 (Atom)